skip to Main Content

How to Say Mother-in-Law in Chinese

倒插门儿 dào chā mén ér ( When a husband lives with his wife family)
洋女婿 yáng nǚ xù ( A foreign son in law)
丈母娘 zhàng mǔ niáng ( Mother in law)

Chinese Greetings

Many western countries accept hugs and kisses as a popular form of greeting although a handshake is still the formal way of greeting people. In China, a handshake or a simple and kind salutation is common.

Form of Address:

1A form of address is to some extent a reflection of social climate. In China, various forms of address are used according to circumstances. Choosing the appropriate and correct form shows your wit and high respect to others. Generally, for Chinese people it should be in accord with convention and care much about the personal favor of the people being addressed. There are four main categories:
Job Title: You can call someone directly by his job title or put it before his surname or full name. This is often used in the workplace and on more formal occasions:

Chinese Pinyin

Chinese

The same meaning in English

Hú Zhǔ Xí

胡主席

President Hu

Zhāng Jīng Lǐ

张经理

Manager Zhang

Liú Zhǔ Rèn

刘主任

Director Liu

To address based on professional qualifications, which expresses respect to those being addressed:

Pinyin

Chinese

The same meaning in English

Lǐ Jiào Shóu

李教授

Professor Li

Wáng Lǜ Shī

王律师

Lawyer Wang

Generally, you can call others by their family name or full name by putting the Mr. or Ms. in front. This is the general address most widely used in company, hotels, stores, restaurants, karaoke, bars and other places.

Phatic Communion

A smile, good eye contact and politeness are expressions of sincerity. These are the beginning of communication. Just like westerners, the Chinese usually pass the time of day with one another as a precursor to getting to the point of a conversation or presentation.

Different conditions require different styles in which conversational greetings may be exchanged. When you meet someone for the first time, the most commonly-used words are:

Chinese Pinyin

Chinese

The same meaning in English

Nǐ Hǎo

你好

Hello/Hi

Hěn Gāo Xìng Rèn Shí Nǐ

很高兴认识你

Glad to see you. / Nice to meet you.

Xìng Huì (more formal )

幸会

How do you do?

For greeting acquaintances, the words will be more informal and friendly like the following:

Pinyin

Chinese

Meaning in English

Hǎo Jiǔ Bú Jiàn

好久不见

Long time no see!

Máng Shén Me Ne

忙什么呢?

What are you busying doing these days?

Zuì Jìn Rú Hé

最近如何?

How are you doing recently?

Back To Top