<\/a><\/p>\na) \u4e0d\u597d\u610f\u601d (b\u00f9 h\u01ceo y\u00ec si)<\/h2>\n \u4e0d\u597d\u610f\u601d is used as a\u00a0\u00a0 milder way to\u00a0 say \u201csorry\u201d in Chinese. This phrase is used particularly in situations where you feel some sort of embarrassment.\u00a0 Additionally, this phrase can also mean \u201cexcuse me\u201d, especially when you are disturbing someone and trying to get their attention.<\/p>\n
e.g.<\/p>\n
A:<\/em>\u6211\u559c\u6b22\u4f60<\/em>\uff01<\/em>(<\/em>W\u01d2 x\u01d0hu\u0101n n\u01d0!) <\/em><\/p>\nI like you!<\/em><\/p>\nB:<\/em>\u4e0d\u597d\u610f\u601d<\/em>\uff0c<\/em>\u6211\u6709\u7537\u670b\u53cb\u4e86<\/em>\u3002<\/em>(<\/em>B\u00f9 h\u01ceo y\u00ecsi, w\u01d2 y\u01d2u n\u00e1n p\u00e9ngy\u01d2ule.)<\/em><\/p>\n\u00a0 Sorry, I have a boyfriend already.<\/em><\/p>\n\u00a0<\/em><\/p>\n\u4e0d\u597d\u610f\u601d\uff0c\u8bf7\u8ba9\u4e00\u4e0b\u3002(<\/em>B\u00f9 h\u01ceo y\u00ecsi, q\u01d0ng r\u00e0ng y\u012bxi\u00e0.)<\/p>\nExcuse me, would you mind stepping aside?<\/em><\/p>\n\u00a0<\/em><\/p>\n\u4e0d\u597d\u610f\u601d\uff0c\u53d1\u751f\u4e86\u4ec0\u4e48\uff1f (<\/em>B\u00f9 h\u01ceo y\u00ecsi, f\u0101sh\u0113ng le sh\u00e9nme?)<\/p>\nExcuse me, what happened here?<\/em><\/p>\nb) \u5bf9\u4e0d\u8d77 (du\u00ec b\u00f9 q\u01d0)<\/h2>\n As mentioned earlier, \u5bf9\u4e0d\u8d77\u00a0 literally means \u201csorry\u201d. It`s a formal and straightforward way to admit your mistakes and to apologize for them. \u00a0It`s definitely a necessary word to know.<\/p>\n
e.g.<\/p>\n
A:<\/em>\u4f60\u4eca\u5929\u8fdf\u5230\u4e86<\/em>\u3002<\/em>(<\/em>\u00a0m\u00edngm\u011bi, n\u01d0 j\u012bnti\u0101n ch\u00edd\u00e0ole)<\/em><\/p>\n\u00a0 You are late today.\u00a0 <\/em><\/p>\nB:<\/em>\u5bf9\u4e0d\u8d77<\/em>\uff0c<\/em>\u8def\u4e0a\u5835\u8f66\u4e86<\/em>\u3002<\/em>(<\/em>Du\u00ecb\u00f9q\u01d0, <\/em>l\u00f9 sh\u00e0ng d\u01d4ch\u0113 le.)<\/em><\/p>\n\u00a0 Sorry, there was a traffic jam.<\/em><\/p>\n\u00a0<\/em><\/p>\n\u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u4f60\u7684\u6587\u4ef6\u88ab\u6211\u4e0d\u5c0f\u5fc3\u5220\u9664\u4e86\u3002(<\/em>Du\u00ecb\u00f9q\u01d0, n\u01d0 de w\u00e9nji\u00e0n b\u00e8i w\u01d2 b\u00f9 xi\u01ceox\u012bn sh\u0101nch\u00fa le.)<\/p>\nSorry, your file\u00a0 was deleted by me accidentally. <\/em><\/p>\n\u00a0<\/em><\/p>\n\u5bf9\u4e0d\u8d77\uff0c\u6211\u5e2e\u4e0d\u4e86\u4f60\u3002(<\/em>Du\u00ecb\u00f9q\u01d0, w\u01d2 b\u0101ng b\u00f9 li\u01ceo n\u01d0.)<\/p>\nSorry, I can`t help you. <\/em><\/p>\n\u00a0c)\u00a0<\/em>\u62b1\u6b49 (b\u00e0o qi\u00e0n)<\/h2>\nWhen you feel\u00a0 guilty about something, you\u00a0 use \u62b1\u6b49. It\u00a0 means \u201cto apologize\u201d in English. This word is particularly used when you feel sorry about something bad that happened to others, and you wish to\u00a0 to express your regret.<\/p>\n
e.g.<\/p>\n
A:<\/em>\u4f60\u8fd8\u6ca1\u6765\u5417\uff1f<\/em>(N\u01d0 h\u00e1i m\u00e9i l\u00e1i ma?)<\/em><\/p>\nHave not you come yet?<\/em><\/p>\nB:<\/em>\u62b1\u6b49\uff0c\u6211\u4eca\u5929\u4e0d\u80fd\u6765\u4e86\u3002<\/em>(B\u00e0oqi\u00e0n, w\u01d2 j\u012bn ti\u0101n b\u00f9 n\u00e9ng l\u00e1i le.)<\/em><\/p>\nSorry, I \u00a0cannot come today.\u00a0 <\/em><\/p>\n\u00a0<\/em><\/p>\n\u5bf9\u4e8e\u4f60\u79bb\u5a5a\u7684\u4e8b\uff0c\u6211\u611f\u5230\u5f88\u62b1\u6b49\u3002<\/em>(Du\u00ecy\u00fa n\u01d0 l\u00edh\u016bn de sh\u00ec, w\u01d2 g\u01cend\u00e0o h\u011bn b\u00e0oqi\u00e0n.)<\/em><\/p>\nI`m sorry about your divorce. <\/em><\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=”Expanded Knowledge” tab_id=”1466765207383-ec5d35a4-ffd8″][vc_column_text]\nHow to refuse something\u00a0 the Chinese way<\/h2>\n Unlike English, Chinese is a high-context language..\u00a0In a higher-context culture, many things are left unsaid, letting the context explain itself. Thus,\u00a0 there are situations when Chinese is not as direct as English. The affirmative or negative expressions may therefore include speech and body language. I think that`s why the saying\u00a0 \u201c\u5634\u4e0a\u8bf4\u4e0d\uff0c\u8eab\u4f53\u5374\u5f88\u8bda\u5b9e (\u201csaying NO with the mouth, but the body is very honest\u201d)\u00a0 is so popular on the internet. You need to determine and be aware if the answer really shows a person’s true intention.\u00a0 It could be that Chinese people are just trying to be polite when they actually mean something else. Thus, reading Chinese people`s body language and attitude is very important. Below are several possible negative feedbacks, , but remember to READ AND UNDERSTAND THE CONTEXT in which they are being said. One could say that these are ways of saying \u201cNo\u201d without being too direct or straightforward about it.<\/p>\n
a) \u4e0b\u6b21\u5427 (xi\u00e0 c\u00ec ba)<\/h3>\n A:<\/em>\u6211\u4eec\u4e00\u8d77\u770b\u7535\u5f71\u5427<\/em>\uff01<\/em>(<\/em>W\u01d2men y\u012b q\u01d0 k\u00e0n di\u00e0ny\u01d0ng ba!)<\/em><\/p>\n\u00a0 Let`s watch a movie together!<\/em><\/p>\nB:<\/em>\u4e0b\u6b21\u5427<\/em>\u3002<\/em>\u6211\u4eca\u5929\u4e0d\u592a\u8212\u670d<\/em>\u3002<\/em>(<\/em>Xi\u00e0 c\u00ec ba. W\u01d2 j\u012bnti\u0101n b\u00f9 t\u00e0i sh\u016bf\u00fa.)<\/em><\/p>\n\u00a0 Next time. I`m not\u00a0 feeling very well today.<\/em><\/p>\n <\/p>\n
b) \u6539\u5929\u5427 (G\u01ceiti\u0101n ba)<\/h3>\n A:<\/em>\u4f60\u6709\u7a7a\u5417<\/em>\uff1f<\/em>\u6211\u60f3\u548c\u4f60\u804a\u4e00\u804a<\/em>\u3002<\/em>(<\/em>N\u01d0 y\u01d2u k\u00f2ng ma? W\u01d2 xi\u01ceng h\u00e9 n\u01d0 li\u00e1o y\u012b li\u00e1o.)<\/em><\/p>\n\u00a0 Are you available? I want to have a talk with you.<\/em><\/p>\nB:<\/em>\u6539\u5929\u5427<\/em>\u3002<\/em>(<\/em>G\u01ceiti\u0101n ba.)<\/em><\/p>\n\u00a0 Maybe another day.<\/em><\/p>\n <\/p>\n
c) \u6211\u60f3\u4e00\u60f3 (W\u01d2 xi\u01ceng y\u012b xi\u01ceng)<\/h3>\n A:<\/em>\u8fd9\u4ef6\u8863\u670d\u5f88\u9002\u5408\u4f60<\/em>\uff0c<\/em>\u4e70\u4e00\u4ef6\u5427<\/em>\uff01<\/em>(<\/em>Zh\u00e8 ji\u00e0n y\u012bf\u00fa h\u011bn sh\u00ech\u00e9 n\u01d0, m\u01cei y\u012b ji\u00e0n ba!)<\/em><\/p>\n\u00a0\u00a0 This piece of clothing is very suitable for you. Buy one!<\/em><\/p>\nB:<\/em>\u6211\u60f3\u4e00\u60f3\u5427<\/em>\u3002<\/em>(<\/em>W\u01d2 xi\u01ceng y\u012b xi\u01ceng ba.)<\/em><\/p>\n\u00a0 Let me think about it.<\/em><\/p>\n <\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][\/vc_tta_tabs][\/vc_column][\/vc_row]\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
[vc_row][vc_column][vc_tta_tabs color=”blue” color=”blue” active_section=”1″][vc_tta_section title=”Notes” tab_id=”1466765207314-957f075d-6d35″][vc_column_text] \u201c\u5bf9\u4e0d\u8d77\u201d is surely one of the first words you will learn when studying Chinese, and for good reason. It literally means \u201csorry\u201d in Chinese, and it is certainly a word you will\u00a0 use many times no matter what language you are speaking. But, depending on the situation, do you…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7793,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"yoast_head":"\n
Different Ways to Say \u201cSORRY\u201d in Chinese<\/title>\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n \n \n \n\t \n